「天成數位翻譯社」,於民國95年在台北市設立,公司位置就在羅斯福路三段,台電大樓對面,為專業的英文翻譯社,擁有多位本國籍與外國籍的專業翻譯人才,主要為提供工商、法律、科技、工程等文件之翻譯、口譯、公證等服務的專業翻譯社。
一般文件翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯、法律合約翻譯、評估評價翻譯、商業文件翻譯、技術檔案翻譯、工業工程翻譯、經濟貿易翻譯。專業分類,絕不跨領域派件。
世界展場口譯、同步口譯、陪同口譯、現場口譯、新聞發佈口譯、商務談判口譯、大中型會議口譯、客製化的服務,達成您不同的口譯需求。給客戶最多元、最專業的選擇。
出生證明公證、學歷文件公證、租屋合約公證、遺囑公證、工作證、居留證、結婚,法院公證,各國留學/移民/投資等文件翻譯及代辦公證。充分掌握作業流程及節省時間。
天成數位翻譯社不僅軟硬體設備齊全,能隨時解決網站翻譯技術性上的問題。我們致力於滿足客戶多元化的需求,無論您的網頁功能多麼新穎、設計多麼繁複,我們都能提供迅速而完整的解決方案。天成數位翻譯社所提供的網站多語化服務,總是比您想的多更多。
專利翻譯有其獨特的專業性,翻譯師除了需具備相關領域的專業與精準的語言運用技巧外,更須熟悉各國相關的法規與撰寫的格式。有鑑於專利翻譯需求日益增加天成數位翻譯社於數年前成立了專利翻譯團隊,團隊成員皆具有專利背景,且語文素養良好的翻譯師。
為因應推陳出新的科技產品與蓬勃發展的電子相關產業,天成數位翻譯社成立了技術手冊撰寫部門。您無須再花費額外的管理成本,更不用擔心客戶申訴電話反應看不懂操作手冊的問題,因為我們有最嚴謹、細密的作業流程。提供完美的操作手冊即是我們堅持的目標。
近年來軟體本地化成為各軟體品牌的重要工作。翻譯準確且用語前後一致,不會造成用戶端的困擾。天成數位翻譯社為客戶建立句庫和詞庫並定期補充,以便於日後參考或後續改版之用。轉換譯文至軟體介面,經測試無誤之後方完成翻譯工作。國際標準的軟體工程技術。軟體本地化融合了翻譯技術與軟體工程的能力。天成數位翻譯社能以專業的翻譯工程技術為客戶創造價值。
優美的版面能為您的文件或刊物加分,而排版則是出版前的最後一項工作。為了提供完整的服務,天成數位翻譯社更提供了專業的排版服務,為印前工作劃下完美的句點。而每一種排版軟體均有其特殊功能,為了提供客戶更多元的選擇,因此,近年天成數位翻譯社積極投資相關的軟硬體資源,您可以依據版面的需求,選擇適合的軟體,而這也是同類型公司望塵莫及的服務優勢。
無論是知名的電視節目,或是公司內部的教育訓練影片,從翻譯到後續的配音上字幕工作也能一併完成。以下是多媒體字幕常見的業務範疇:各類型錄影、錄音、腳本聽打與翻譯服務。上字幕、配音合成以及各類後製工作。數位影音光碟輸出。工商簡介、產品說明、行銷介紹等多媒體檔案製作。此外,我們只請母語人士擔任配音員,於專業錄音室中錄製,以確保配音的品質與效果。
成本核算,透明報價,杜絕暴利
多年經驗豐富
嚴謹的專業翻譯服務流程,準時交件
覆蓋各翻譯領域
秉持用心服務理念與客戶共創價值
保障客戶權利
天成數位翻譯社建立高品質的標準作業流程,除多道人工審閱流程外,並搭配QC 工具軟體提高文件精準度,已達至臻完美。除了嚴謹愼密的流程外,天成數位翻譯社並使用GTAIS系統追蹤品質及每位客戶的後續意見,以進一步瞭解客戶的品質要求,為下次的服務作更好的準備,永續經營與客戶的合作關係。
天成數位翻譯社長年在世界各地招募譯者,除了聘請專職譯者駐辦公室外並與優良特約譯者維持良好的合作關係。如此一來便能提供穩定優良的品質,以下的動態圖是長期與我們合作的優秀翻譯師。 天成數位翻譯社團隊是由世界各地擅長各種領域的翻譯師組成。專案管理團隊文件處理團隊、專業翻譯師團隊、技術文件撰寫團隊、汽車翻譯團隊、遊戲翻譯團隊、醫藥翻譯團隊、IT 翻譯團隊、專利翻譯團隊、美容翻譯團隊、財務金融翻譯團隊、電機工程翻譯團隊、公共工程翻譯團隊、法律合約翻譯團隊